5314 5741 φάγος phagos lacom
5315a mânca, mâncare
5316 5743 φαίνω phaino a străluci, a da lumină
5317 5744 Φάλεκ Phalek Peleg
5318 5745 φανερός phaneros vizibil, clar, cunoscut
5319 5746 φανερόω phaneroo a dezvălui, a face cunoscut, a arăta
5320 5747 φανερῶς phaneros în mod deschis, public
5321 5748 φανέρωσις phanerosis manifestare, dezvăluire, revelare
5322 5749 φανός phanos torță, felinar
5323 5750 Φανουήλ Phanouel Phanuel
5324 5751 φαντάζω phantazo a deveni vizibil, a apărea
5325 5752 φαντασία phantasia fast
5326 5753 φάντασμα phantasma fantomă, apariție
5327 5754 φάραγξ pharanx vale, râpă
5328 5755 Φαραώ Pharao Faraon
5329 5756 Φαρές Phares Phares
5330 5757 Φαρισαῖος Pharisaios fariseu
5331 5758 φαρμακεία pharmakeia vrăjitorie, magie
5332 5759 φαρμακεύς pharmakeus magician, vrăjitor
5333 5761 φάρμακος pharmakos cel care practică magia
5334 5762 φάσις phasis veste, zvon
5335 5763 φάσκω phasko a revendica, a afirma
5336 5764 φάτνη phatne iesle
5337 5765 φαῦλος phaulos rău
5338 5766 φέγγος phengos lumină, strălucire
5339 5767 φείδομαι pheidomai a cruţa, a se abţine
5340 5768 φειδομένως pheidomenos cu moderație
5341 5769 φελόνης phelones mantie
5342 5770 φέρω phero a aduce, a purta, a duce; a conduce
5343 5771 φεύγω pheugo a fugi, a evada, a se feri
5344 5772 Φῆλιξ Phelix Felix
5345 5773 φήμη pheme veste, zvon
5346 5774 φημί phemi a spune, a declara, a afirma
5347 5776 Φῆστος Phestos Festus
5348 5777 φθάνω phthano a precede; a ajunge, a atinge, a depăși
5349 5778 φθαρτός phthartos supus stricăciunii, muritor
5350 5779 φθέγγομαι phthengomai a vorbi, a proclama
5351 5780 φθείρω phtheiro a distruge, a strica
5352 5781 φθινοπωρινός phthinoporinos cu privire la toamna târzie
5353 5782 φθόγγος phthongos voce, sunet; notă, ton muzical
5354 5783 φθονέω phthoneo a invidia, a fi gelos
5355 5784 φθόνος phthonos invidie
5356 5785 φθορά phthora distrugere, stricăciune, depravare
5357 5786 φιάλη phiale cupă, bol
5358 5787 φιλάγαθος philagathos iubitor de bine
5359 5788 Φιλαδέλφεια Philadelpheia Philadelphia
5360 5789 φιλαδελφία philadelphia dragoste frăţească; bunătate frăţească
5361 5790 φιλάδελφος philadelphos iubire de frate
5362 5791 φίλανδρος philandros a-și iubi soțul
5363 5792 φιλανθρωπία philanthropia dragoste, bunătate
5364 5793 φιλανθρώπως philanthropos cu bunătate, cu bunăvoință
5365 5794 φιλαργυρία philargyria dragoste de bani, lăcomie
5366 5795 φιλάργυρος philargyros iubitor de bani, avar, lacom
5367 5796 φίλαυτος philautos iubitor de sine, egoist
5368 5797 φιλέω phileo a iubi, a avea afecțiune
5369 5798 φιλήδονος philedonos iubitor de plăceri
5370 5799 φίλημα philema sărut
5371 5800 Φιλήμων Philemon Philemon
5372 5801 Φίλητος Philetos Philetus
5373 5802 φιλία philia prietenie, dragoste
5374 5803 Φιλιππήσιος Philippesios philippian
5375 5804 Φίλιπποι Philippoi Philippi
5376 5805 Φίλιππος Philippos Filip
5377 5806 φιλόθεος philotheos iubitor de Dumnezeu
5378 5807 Φιλόλογος Philologos Philologus
5379 5808 φιλονεικία philoneikia dispută, ceartă
5380 5809 φιλόνεικος philoneikos certăreț
5381 5810 φιλοξενία philoxenia ospitalitate
5382 5811 φιλόξενος philoxenos ospitalier
5383 5812 φιλοπρωτεύω philoproteuo a iubi a fi primul
5384 5813 φίλος philos prieten
5385 5814 φιλοσοφία philosophia filosofie, înțelepciune umană
5386 5815 φιλόσοφος philosophos filosof
5387 5816 φιλόστοργος philostorgos devotat, iubitor
5388 5817 φιλότεκνος philoteknos a-și iubi copiii
5389 5818 φιλοτιμέομαι philotimeomai a avea o ambiție, a aspira la un scop
5390 5819 φιλοφρόνως philophronos ospitalier, într-o manieră prietenoasă
5391 5820 φιλόφρων philophron bine dispus, prietenos, amabil
5392 5821 φιμόω phimoo a reduce la tăcere, a tăcea
5393 5823 Φλέγων Phlegon Phlegon
5394 5824 φλογίζω phlogizo a da foc
5395 5825 φλόξ phlox flacără
5396 5826 φλυαρέω phlyareo a bârfi, a vorbi prostii
5397 5827 φλύαρος phlyaros bârfitor
5398 5829 φοβερός phoberos înfricoșător, îngrozitor
5399 5828 φοβέομαι phobeomai a se teme, a fi cuprins de frică
5400 5831 φόβητρον phobetron eveniment înfricoșător
5401 5832 φόβος phobos frică, teroare; respect, venerare
5402 5833 Φοίβη Phoibe Phoebe
5403 5834 Φοινίκη Phoinike Fenicia
5404 5836 φοῖνιξ phoinix ramură de palmier
5405 5837 Φοῖνιξ Phoinix Phoenix
5406 5838 φονεύς phoneus criminal
5407 5839 φονεύω phoneuo a comite crimă, a ucide
5408 5840 φόνος phonos crimă, ucidere
5409 5841 φορέω phoreo a purta
5410 5842 φόρον phoron forum
5411 5843 φόρος phoros taxă, impozit
5412 5844 φορτίζω phortizo a încărca
5413 5845 φορτίον phortion povară, sarcină, marfă
5414 5846 φόρτος phortos greutate, încărcătură
5415 5847 Φορτουνᾶτος Phortounatos Fortunatus
5416 5848 φραγέλλιον phragellion bici
5417 5849 φραγελλόω phragelloo a biciui
5418 5850 φραγμός phragmos barieră, zid
5419 5851 φράζω phrazo a explica, a interpreta
5420 5852 φράσσω phrasso a închide; a fi oprit
5421 5853 φρέαρ phrear fântână, puț
5422 5854 φρεναπατάω phrenapatao a înșela
5423 5855 φρεναπάτης phrenapates înșelător
5424 5856 φρήν phren gândire, înțelegere
5425 5857 φρίσσω phrisso a se înfiora
5426 5858 φρονέω phroneo a gândi, a avea o părere
5427 5859 φρόνημα phronema minte, gândire
5428 5860 φρόνησις phronesis înțelepciune, înțelegere
5429 5861 φρόνιμος phronimos înțelept, sensibil, isteț
5430 5862 φρονίμως phronimos cu înțelepciune; cu judecată
5431 5863 φροντίζω phrontizo a fi atent, a fi îngrijorat
5432 5864 φρουρέω phroureo a păzi
5433 5865 φρυάσσω phryasso a se mânia, a fi arogant
5434 5866 φρύγανον phryganon lemn de foc
5435 5867 Φρυγία Phrygia Frigia
5436 5869 Φύγελος phygelos Phygelus
5437 5870 φυγή phyge fugă
5438 5871 φυλακή phylake închisoare, bântuire; pază
5439 5872 φυλακίζω phylakizo a întemnița
5440 5873 φυλακτήριον phylakterion filacterion, amuletă
5441 5874 φύλαξ phylax paznic, străjer
5442 5875 φυλάσσω phylasso a păstra; a păzi, a veghea
5443 5876 φυλή phyle trib, oameni, națiune
5444 5877 φύλλον phyllon frunză
5445 5878 φύραμα phyrama aluat, frământătură
5446 5879 φυσικός physikos natural, referitor la natură
5447 5880 φυσικῶς physikos prin instinct, în mod natural
5448 5881 φυσιόω physioo a (se) umfla, a fi arogant
5449 5882 φύσις physis natura; stare naturală
5450 5883 φυσίωσις physiosis aroganță, mândrie
5451 5884 φυτεία phyteia plantă
5452 5885 φυτεύω phyteuo a planta
5453 5886 φύω phyo a crește, a răsări
5454 5887 φωλεός pholeos groapă, vizuină
5455 5888 φωνέω phoneo a scoate sunetem a chema
5456 5889 φωνή phone voce, sunet, ton, zgomot
5457 5890 φῶς phos lumină, lumina zilei; lumina focului
5458 5891 φωστήρ phoster stea, strălucire, splendoare
5459 5892 φωσφόρος phosphoros purtător de lumină; stea dimineții
5460 5893 φωτεινός photeinos plin de lumină; luminos
5461 5894 φωτίζω photizo a lumina, a da lumină, a străluci
5462 5895 φωτισμός photismos lumină, iluminare
luni, 10 aprilie 2023
Phi (5314 - 5462)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Prezentare dictionar
NU trebuie să stiți greaca. Fiecare cuvânt din Noul Testament și Septuaginta are un NUMAR atașat, căutăm în acest dicționar numărul respecti...
-
3588 3836 ὁ ho acel, asta, cine (articol hotărât) 3589 3837 ὀγδοήκοντα ogdoekonta optzeci 3590 3838 ὄγδοος ...
-
4999 5411 ταβέρναι tabernai tavernă, han 5000 5412 Ταβιθά Tabitha Tabitha 5001 5413 τάγμα tagma grupă,...
-
1138 1226 Δαβίδ Dabid David 1139 1227 δαιμονίζομαι daimonizomai a fi stăpânit de demoni 1140 1228 δαιμόνιον ...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu