5463 5897 χαίρω chairo a se bucura
5464 5898 χάλαζα chalaza grindina
5465 5899 χαλάω chalao a coborî, a lăsa în jos
5466 5900 Χαλδαῖος Chaldaios Chaldean
5467 5901 χαλεπός chalepos dificil, aspru; violent
5468 5902 χαλιναγωγέω chalinagogeo a ține în frâu
5469 5903 χαλινός chalinos căpăstru, zăbală
5470 5905 χάλκεος chalkeos din bronz
5471 5906 χαλκεύς chalkeus fierar
5472 5907 χαλκηδών chalkedon calcedoniu (piatră prețioasă)
5473 5908 χαλκίον chalkion vas de bronz
5474 5909 χαλκολίβανον chalkolibanon bronz lustruit, bronz fin
5475 5910 χαλκός chalkos aramă, bronz
5476 5912 χαμαί chamai la pământ
5477 5913 Χανάαν Chanaan Canaan
5478 5914 Χαναναῖος Chananaios canaanit
5479 5915 χαρά chara bucurie, veselie, fericire
5480 5916 χάραγμα charagma pecete, marcă, imagine, idol
5481 5917 χαρακτήρ charakter reprezentare exactă, reproducere
5482 5918 χάραξ charax baricadă, palisadă
5483 5919 χαρίζομαι charizomai a da (o favoare); a ierta, a anula
5484 5920 χάριν charin de aceea, din această cauză
5485 5921 χάρις charis favoare, bunăvoință, har, recunoștință, mulțumire
5486 5922 χάρισμα charisma dar
5487 5923 χαριτόω charitoo a dărui
5488 5924 Χαρράν Charran Haran
5489 5925 χάρτης chartes papyrus
5490 5926 χάσμα chasma prăpastie
5491 5927 χεῖλος cheilos buză; mal, țărm
5492 5928 χειμάζω cheimazo a fi lovit într-o furtună
5493 5929 χειμάρρους cheimarrous pârâu
5494 5930 χειμών cheimon vreme rea, furtună
5495 5931 χείρ cheir mână, zonă sau porțiune a mâinii
5496 5932 χειραγωγέω cheiragogeo a conduce de mână
5497 5933 χειραγωγός cheiragogos care duce de mână, conducător, ghid
5498 5934 χειρόγραφον cheirographon scris de mână, act de înregistrare a datoriei
5499 5935 χειροποίητος cheiropoietos făcut cu mâna
5500 5936 χειροτονέω cheirotoneo a numi, a alege
5501 5937 χείρων cheiron mai rău (decât); mai sever
5502 5938 Χερούβ Cheroub heruvim
5503 5939 χήρα chera văduvă
5504 5940 χθές chthes ieri
5505 5942 χιλιάς chilias o mie
5506 5941 χιλίαρχος chiliarchos comandantul a o mie de soldați
5507 5943 χίλιοι chilioi o mie
5508 5944 χίος chios Kios
5509 5945 χιτών chiton îmbrăcăminte, tunică, cămașă (se purta pe sub o altă haină)
5510 5946 χιών chion zăpadă
5511 5948 χλαμύς chlamys mantie
5512 5949 χλευάζω chleuazo a batjocori
5513 5950 χλιαρός chliaros călduţ
5514 5951 χλόη chloe Chloe
5515 5952 χλωρός chloros verde deschis; plantă verde
5516 5953 χξς᾿ chxs 666 (număr)
5517 5954 χοι&κός choikos făcut din lut, din pământ
5518 5955 χοῖνιξ choinix unitate de măsură pentru cereale = 1,094 litru
5519 5956 χοῖρος choiros porc
5520 5957 χολάω cholao a fi supărat
5521 5958 χολή chole bile
5522 5959 χόος choos praf
5523 5960 Χοραζίν Chorazin Korazin
5524 5961 χορηγέω choregeo a furniza
5525 5962 χορός choros dans
5526 5963 χορτάζω chortazo a hrăni
5527 5964 χόρτασμα chortasma hrană
5528 5965 χόρτος chortos iarbă
5529 5966 χουζᾶς chouzas Cuza
5530 5968 χράομαι chraomai a face uz de, a folosi
5531a împrumuta
5532 5970 χρεία chreia nevoie, necesitate
5533 5971 χρεοφειλέτης chreopheiletes datornic, debitor
5534 5973 χρή chre ar trebui, este necesar
5535 5974 χρῄζω chrezo a avea nevoie de
5536 5975 χρῆμα chrema bani, avere, posesiuni
5537 5976 χρηματίζω chrematizo a avertiza; a purta un nume
5538 5977 χρηματισμός chrematismos răspunsul unui oracol
5539 5978 χρήσιμος chresimos folositor, util
5540 5979 χρῆσις chresis relaţii, funcţii
5541 5980 χρηστεύομαι chresteuomai a fi amabil
5542 5981 χρηστολογία chrestologia vorbire atractivă
5543 5982 χρηστός chrestos ușor, bun; amabil, iubitor, binevoitor
5544 5983 χρηστότης chrestotes bunătate
5545 5984 χρῖσμα chrisma ungere
5546 5985 Χριστιανός Christianos creștin
5547 5986 Χριστός Christos Hristos, Unsul, Mesia…
5548 5987 χρίω chrio a unge
5549 5988 χρονίζω chronizo a dura mult, a întârzia
5550 5989 χρόνος chronos timp, perioadă de timp
5551 5990 χρονοτριβέω chronotribeo a petrece timpul
5552 5991 χρύσεος chryseos din aur
5553 5992 χρυσίον chrysion aur, bijuterii din aur sau monede
5554 5993 χρυσοδακτύλιος chrysodaktylios care are sau poartă un inel de aur
5555 5994 χρυσόλιθος chrysolithos crisolit (piatră prețioasă)
5556 5995 χρυσόπρασος chrysoprasos crisopras (piatră prețioasă)
5557 5996 χρυσός chrysos aur
5558 5998 χρυσόω chrysoo a fi împodobit cu aur
5559 5999 χρώς chros piele
5560 6000 χωλός cholos șchiop, schilod
5561 6001 χώρα chora ţară, pământ, regiune
5523 6002 Χωραζίν Chorazin Korazin
5562 6003 χωρέω choreo a merge, a accepta
5563 6004 χωρίζω chorizo a împărți, a separa, a lăsa
5564 6005 χωρίον chorion loc, parcelă de teren, câmp
5565 6006 χωρίς choris separat, de unul singur, fără
5566 6008 χῶρος choros vânt nord-vest
luni, 10 aprilie 2023
Chi (5463 - 5566)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Prezentare dictionar
NU trebuie să stiți greaca. Fiecare cuvânt din Noul Testament și Septuaginta are un NUMAR atașat, căutăm în acest dicționar numărul respecti...
-
NU trebuie să stiți greaca. Fiecare cuvânt din Noul Testament și Septuaginta are un NUMAR atașat, căutăm în acest dicționar numărul respecti...
-
1 α a prima literă din alfabetul grecesc 2 2 Ἀαρών Aaron Aaron 3 3 Ἀβαδδών Abaddon Abaddo...
-
896 955 Βάαλ Baal Baal, master, owner, lord 897 956 Βαβυλών Babylon Babylon, gate of god[s] 898 957 βαθμός ...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu